Hello Mr.my yesterday
我又来丢人了=_=整理这首歌词时发现搜到的翻译都莫名其妙,于是只好自己来翻……
总之句子是大多搞通顺了但意思对不对就不确定了=_=(喂)
多处都意译了且仍有不少实在搞不明白就随便糊弄过去的地方=_=
请达人尽情嘲笑并指教谢谢
这首歌就在右边→
----------------------------------------

Hello Mr.my yesterday

詞∶Tack/Ko-KI & L(R)UCCA
曲∶TAKA
歌∶Hundred Percent Free
注音/翻译:丢人的S同学

Hello Mr.my yesterday 云(い)っておくれよ
Hello Mr.my yesterday itte okureyo
你好 我的昨天先生 请告诉我

“夢叶うその瞬間(トキ)にまた逢える”と
"yume kanau sono toki ni mata ae ru" to
“在梦想实现的那个瞬间便能重逢”


前方の幾多 前途多難の未知
zenpou no ikuta zentotanan no michi
前方充满着多难的未知

後方の道 後悔も知った
kouhou no michi koukai mo shitta
后方的道路 已知道要后悔

経験と価値 夢なかば
keiken to kachi yume nakaba
经验和价值 在梦想中

一本の道 結果 だが
ippon no michi kekka daga
只有一条路 结果 然而


ひとつだけ知りたいよ 神様がいるのなら…
hitotsudake shiri taiyo kamisama gairunonara ...
只想知道一件事而已——如果有神存在的话——

“幸せの定義ってなに?”
"shiawase no teigi ttenani ?"
“幸福的定义是什么?”

仲間たちはそれぞれ 守るものを手にして
nakamatachi wa sorezore mamoru monowo tenishite
朋友们的手中 都各自拥有守护着的东西

僕を羨んだ
boku wo raiyan da
我也很羡慕呢

でも誇れるものもなしに
demo hokore rumono mo nashi ni
但是我连值得夸耀的东西也没有

今さら帰るべき場所も
ima sara kaeru beki basho mo
不论是现在要回去的地方

明日の理由も 見出せないよ 僕は
asu no riyuu mo midase naiyo bokuwa
还是明天的理由 我都看不见啊


Hello Mr.my yesterday タイムマシンで
Hello Mr.my yesterday taimumashin de
你好 我的昨天先生 现在请用时间机器

あの日の僕へ現在(イマ)伝えたくて
anohi no boku he ima tsutae takute
向那一天的我传话吧

夢を語る者よ“アナタの瞳(メ)に
yume wo kataru mono yo" anata no me ni
叙说着梦想的人啊 “你的眼中

明日の僕のことは映ってますか?”
asu no boku nokoto wa utsutte masuka ? "
是否能映照出明天的我?”


誰も手探りheroと現実
daremo tesaguri hero to genjitsu
不论是谁 都探寻着 在英雄和现实

狭間で知る気持ち痛み
hazama de shiru kimochi itami
的夹缝中挣扎的痛苦感觉

過去は此処にはない先を見たい
kako wa kokoni wa nai saki wo mita i
真想提前看看 过去不存在在这里

さぁ自分次第
saa jibun shidai
那么 顺其自然吧


もしあと半世紀も エジソンが生きてたら
moshiato hanseiki mo ejison ga iki tetara
如果爱迪生能再多活半个世纪的话

時間旅行も出来たかも なんてさ
jikanryokou mo dekita kamo nantesa
时间旅行也许就会实现

希望と憂鬱との 配合(バランス)失くしてから
kibou to yuuutsu tono baransu naku shitekara
希望与忧郁间的平衡将会消失

もうどれくらいだろう
moudorekuraidarou
已经过去多久了呢


気付けば夢の経過を 告げる同窓会にも
kizuke ba yume no keika wo tsuge ru dousoukai nimo
等注意到梦想已成为过去 被通知的同学会也不想去

行かなくなった 不確かなこの街で
ika nakunatta futashika nakono machi de
这条街也变得陌生了


Hello Mr.my another way タイムマシンで
Hello Mr.my another way taimumashin de
你好 我的另一条路先生 请用时间机器

未來の僕へほら 訊いておくれよ
mirai no boku hehora kii teokureyo
向未来的我传达信息吧

夢を棄てた者よ“10年後に
yume wo sute ta mono yo "10 nengo ni
放弃了梦想的人啊 “十年后的你
 
僕だったアナタは笑えてますか?”
boku datta anata wa warae temasuka ?"
会被我嘲笑吗?”


この世に生まれ堕ちた日から この路へ続く
kono yoni umare ochi ta hi kara kono michi he tsuzuku
从诞生于这个世上并堕落的日子开始 这条路一直延续着

あらゆる1秒が愛の跡 生きた証
arayuru ichi byou ga ai no ato iki ta akashi
每一秒钟爱的足迹 都是生存过的证明


朝がやって来るたび 僕が僕で
asa ga yatte kuru tabi boku ga boku de
清晨终于再次来临

良かったと誇れるそんな日まで
yoka ttato hokoreru sonnahi made
直到我能够称赞自己的那一天

両の手 離さずに信じて欲しい
ryou no te hanasa zuni shinji te hoshii
但愿两只手不要分开

擦れ違う僕等は何処へゆくの?
surechigau bokura wa doko heyukuno ?
否则擦肩而过的我们要走向何方?


Hello Mr.my yesterday タイムマシンで
Hello Mr.my yesterday taimumashin de
你好 我的昨天先生 现在请用时间机器

あの日の僕へ現在(イマ)伝えたくて
anohi no boku he ima tsutae takute
向那一天的我传话吧

声が枯れ果てても 生命(イノチ)で誓おう
koe ga kare hate temo inochi de chikao u
就算声音枯竭 也要用生命来起誓

“夢叶うその瞬間(トキ)に迎えにゆくよ”
"yume kanau sono toki ni mukae niyukuyo"
“我要向着梦想实现的那个瞬间走去”


もしも願いが 叶うとしたら
moshimo negai ga kanau toshitara
倘若愿望真的实现

希望 照らす 場所までずっと
kibou tera su basho madezutto
我会守候在被希望照亮的地方

いつか ありのまま 逢う日まで
itsuka arinomama auhi made
直到相逢的那一天
[2010/02/10 00:14 ] | 玉树琼枝作烟萝·发奋 | 留言(1) | 引用(0)
<<银魂复习截图 | 主页 | 薄雪>>
留言
No title
啊~~~~~~~~越听越爱啊~~~~~

想起小学时候老师改作文时爱省事就写个“阅”,我们就怀疑老师根本就没看我们的文章,嘿嘿~~

我也批个“阅”吧~~不过是我真的看过了哦~~

顺便再赞个~~~~

S同学再接再厉~~~~~
[2010/02/10 19:37]| URL | 夜莺 #- [ 编辑 ]
发表留言














只对管理员显示

引用
引用 URL

引用此文章(FC2博客用户)
| 主页 |